Wednesday, July 18, 2007

Yoyo Ma

Dahil nanood ako ng Pilipinas Game Ka Na Ba kaninang umaga, nabigyan ako ng inspirasyon na magsulat gamit ang sariling wika. Kaninang tanghali, ang aking nakababatang kapatid na nag-aaral sa Estados Unidos ay nanuod ng TV. Dahil sawa na sya sa mga programang banyaga, wala syang pinapanuod ngayon kundi mga palabas na lokal.
Nung nakita ko si Edu Manzano, doon ko lang nalaman na laos na pala sya. Sino ba naman ang papayag na maging anawnser o host sa ganung klaseng palabas at pumapayag pang sumayaw minsan minsan sa programa? Kawawa namang Edu.
Isa sa mga tanong kanina ay ano ang mga salitang kaparehas ng kahulugan sa salitang "TAMA." At ako, sa kabobohan ko'y walang naisip. Yung babaeng nakasagot ay nagbigay ng salitang "WASTO." Tama! At doon ko lang natandaan ang salitang iyon. Iwawasto ko ang inyong mga papel. Winasto ni: Atchoo. Oo nga naman. Corrected by. I will check your papers. Wala lang.

It's just sad that we're no longer able to recall words we used to know a long time ago in a jiffy. I mean, I know what wasto means. Well, I SORT of know what it means. Whatevs.


I just want to say, how do you describe Bach's Cello Suite No. 1? Or Chopin's Piano Concerto No.1 Op.11 E Minor 2nd Mvt Romanza? I mean, how do you put the music into words? Do you just write down the notes and let the reader see for himself? What if the reader doesn't know how to read notes or isn't that good of a musical person to recognize a masterpiece without hearing it first? Such questions are bothering me right now. How the hell do you describe music??? Hay.

0 comments: